Translation of "think that" in Italian


How to use "think that" in sentences:

I don't think that's a very good idea.
Non mi sembra una buona idea.
No, I don't think that's a good idea.
No, non credo che sia una buona idea.
I don't think that's such a good idea.
Non credo sia una bella idea.
I really don't think that's a good idea.
Non credo sia proprio una bella idea.
I don't think that would be wise.
Non penso sarebbe una cosa saggia.
And why would you think that?
E perche' pensate una cosa del genere?
Do you think that's a good idea?
Sicuro che sia una buona idea?
You think that's a good idea?
Ma credi sia una buona idea?
I think that's a good idea.
Secondo me è una buona idea.
Yeah, I think that's a good idea.
Sì, penso sia una buona idea.
I think that's a bad idea.
Secondo me é una cattiva idea.
How do you think that makes me feel?
Come pensa che io mi senta?
I don't think that's any of your business.
Non penso che siano affari vostri.
I think that's enough for today.
Credo che per oggi sia sufficiente.
You really think that's a good idea?
Pensi davvero sia una buona idea?
I don't think that would be a good idea.
Guarda che non è una buona idea.
I don't think that's gonna be a problem.
Non credo proprio che sarà un problema.
Why would you even think that?
Come puoi pensare una cosa simile?
I don't think that's a good idea.
Non credo sia una buona idea. - Perche' no?
How could you even think that?
Come ti e' venuto in mente?
I think that's enough for now.
Penso sia tutto, per il momento.
I think that's a very good idea.
Penso che sia una buona idea. - Si'?
You think that's what this is about?
Pensi che si tratti di questo?
What do you think that means?
Cosa pensi che significhi? Luke, guarda...
I don't think that'll be necessary.
Non credo ce ne sia bisogno.
I think that went pretty well.
Credo che siamo andati abbastanza bene.
I don't think that's gonna happen.
E non credo che questo succedera'.
I think that's a great idea.
Io la trovo una grande idea.
What would make you think that?
Cosa te lo ha fatto pensare?
Why do you think that is?
Quale credete che sia il motivo?
I think that can be arranged.
Penso che la cosa si possa organizzare.
I don't think that's how it works.
No, signore. Non credo che funzioni cosi'.
Why do you think that was?
Entrò nel panico... era sotto droghe...
And what makes you think that?
Sul fatto che ci contatterà. - E cosa te lo fa pensare?
And why do you think that is?
E secondo te perché è lì?
What do you think that's about?
Di cosa pensi che si tratti?
I think that's all of them.
Credo che sia cosi' in tutti i film.
I don't think that's gonna work.
Mi sa che non va molto bene.
2.8287200927734s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?